sexta-feira, 30 de julho de 2010

Gatos e mulheres

Viens, mon beau chat, sur mon cœur amoureux;
Retiens les griffes da ta patte,
Et laisse-moi plonger dans tes beaux yeux,
Mêlés de métal et d'agate.

Lorsque mes doigts caressent à loisir
Ta tête et ton dos élastique,
Et que ma main s'enivre du plaisir
De palper ton corps électrique,

Je vois ma femme en esprit. Son regard
Comme le tien, aimable bête,
Profond et froid, coupe et fend comme un dard,

Et, des pieds jusques à la tête,
Un air subtil, un dangereux parfum,
Nagent autour de son corps brun.

Charles Baudelaire, Les Fleurs du Mal (Librarie Française Générale, 1972)


Cecilia Beaux, Sita et Sarita (Jeune Fille au Chat),
1893-94, Musée d'Orsay
     Para o poema, nem me ocorrem comentários (ça va de soi...), mas neste quadro gosto do jogo claro-escuro e dos olhos que, apesar de paralelos, divergem em direcções obliquas. Gosto ainda de como o magnetismo do olhar do gato põe o da mulher a  um canto - acho que é isso que, mais do que qualquer outra coisa, o aproxima do poema de Baudelaire. Mas talvez seja o despeito feminino que me atraiçoa... ela é realmente muito bonita (o gato também, mais ça va de soi :)).

Sem comentários:

Enviar um comentário